# -*- coding: UTF-8 -*-
#This is generated code - do not edit
encoding = 'UTF-8'
dict = {'Use application-wide setting': 'Bruk oppsett for hele applikasjonen', 'Show/hide start date column': 'Vis eller skjul kolonne for startdato', 'Include sub items of matching items in the search results': 'Inkluder underelementer til elementer i s\xc3\xb8keresultatet', 'Monthly': 'M\xc3\xa5nedlig', 'Minimize priority': 'Sett laveste prioritet', 'HTML files (*.html)|*.html|All files (*.*)|*': 'HTML-filer (*.html)|*.html|Alle filer (*.*)|*', 'Every %(frequency)d years': 'Hver %(frequency)d. \xc3\xa5r', 'Mark parent task completed when all children are completed': 'Merk overordnet oppgave som avsluttet n\xc3\xa5r alle underoppgaver er avsluttet', 'Make the selected task(s) the lowest priority task(s)': 'Gi de(n) valgte oppgaven(e) laveste prioritet', '&Tree options': '&Tre-innstillinger', '%d items added.\n%d items updated.\n%d items deleted.': '%d elementer opprettet.\n%d elementer oppdatert.\n%d elementer slettet.', 'Edit note...': 'Rediger notat...', 'Show/hide overall priority column (overall priority is the maximum priority of a task and all its subtasks': 'Vis eller skjul kolonne for h\xc3\xb8yeste prioritet innenfor oppgave, inkl. underoppgaver', 'Every other week': 'Annenhver uke', 'Show/hide days left column': 'Vis eller skjul kolonne for antall dager igjen', '&New task...': '&Ny oppgave...', 'Show/hide total time spent column': 'Vis eller skjul total kolonne for brukt tid', '%s mail error': '%s feil ved epost', '&Sort': '&Sort\xc3\xa9r', 'Redo the last command that was undone': 'Annuller siste angrete handling', 'Browse for files to add as attachment to the selected categories': 'Finn filer som skal legges til som vedlegg til de(n) valgte kategorien(e)', 'Now': 'N\xc3\xa5', 'Show/hide attachments column': 'Vis eller skjul kolonne for vedlegg', 'Open %s': '\xc3\x85pne %s', 'Open all attachments of the selected note(s)': '\xc3\x85pne alle vedlegg til de(t) valgte notatet(-ene)', '&Subject': 'Emne', 'Decrease priority': 'Reduser prioritet', 'Page setup...\tShift+Ctrl+P': 'Sideoppsett...\tShift+Ctrl+P', 'Overall categories': 'Overordnede kategorier', 'Edit preferences': 'Rediger innstillinger', 'Merged %(filename)s': 'Satt inn %(filename)s', 'Filter on all checked categories': 'Filter p\xc3\xa5 valgte kategorier', 'Export as &HTML...': 'Eksporter som &HTML...', 'Yearly': '\xc3\x85rlig', '<h4><a name="abouteffort">About effort</a></h4>\n\n<p>Whenever you spent time on tasks, you can record the amount of time\nspent by tracking effort. Select a task and invoke \'Start tracking effort\' in\nthe Effort menu or the context menu or via the \'Start tracking effort\' toolbar \nbutton.</p>\n': '<h4><a name="abouteffort">Om timeregistrering</a></h4>\n\n<p>N\xc3\xa5r du skal bruke tid p\xc3\xa5 en oppgave kan du registrere tidsforbruket \nved \xc3\xa5 f\xc3\xb8rst velge den aktuelle oppgaven og deretter \'Start timeregistrering\' i \nTimeregistreringsmenyen, ved \xc3\xa5 h\xc3\xb8yreklikke p\xc3\xa5 oppgaven eller via \nknappen for \'Start timeregistrering\' p\xc3\xa5 verkt\xc3\xb8ylinjen. \n</p>\n', 'Total revenue': 'Sum av fortjeneste', 'Task behavior': 'Oppgaveoppf\xc3\xb8rsel', 'Sort tasks by total time spent': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter sum av tidsforbruk', 'Save the current file under a new name': 'Lagre aktiv fil med nytt navn', 'Insert a new task with the selected categories checked': 'Sett inn ny oppgave som valgt kategori', 'Show/hide all budget-related columns': 'Vis eller skjul alle budsjettkolonner', 'Browse': 'Bla gjennom', 'Decrease priority\tCtrl+D': 'Redus\xc3\xa9r prioritet \tCtrl+I', '%s files (*.tsk)|*.tsk|Backup files (*.tsk.bak)|*.tsk.bak|All files (*.*)|*': '%s filer (*.tsk)|*.tsk|Sikkerhetskopifiler (*.tsk.bak)|*.tsk.bak|Alle filer (*.*)|*', 'Categories: %d selected, %d total': 'Kategorier: %d valgt(e), %d totalt', 'Version and contact information about %s': 'Versjon og kontaktinformasjon for %s', 'Only show tasks due today and tomorrow': 'Vis kun oppgaver som forfaller i dag eller i morgen', 'Export the current view as HTML file': 'Eksporterer den aktive visningen som en HTML-fil', 'New subtask': 'Ny underoppgave', 'Add a note to the selected attachment(s)': 'Legg til et notat p\xc3\xa5 valgt(e) vedlegg', 'Enable SyncML': 'Aktiver SyncML', 'You can drag and drop tasks in the tree view to rearrange parent-child relationships between tasks. The same goes for categories.': 'Oppgaver kan dras og slippes i en trevisning for \xc3\xa5 endre plassering i hierarkiet. Det samme gjelder for kategorier.', 'User name/ID': 'Brukernavn/-id', 'Allow for taking notes': 'Tillat notater', 'Categories': 'Kategorier', 'Dates': 'Datoer', 'Note "%s" has been locally deleted,\n': 'Notatet "%s" er slettet lokalt,\n', 'Total fi&xed fee': 'Sum av &fastpris', 'Budget': 'Budsjett', 'Print preview': 'Forh\xc3\xa5ndsvisning', 'Edit the selected effort period(s)': 'Rediger perioden(e) for de(n) valgte timeregistreringen(e)', '&Rename viewer...': '&Omd\xc3\xb8p visning...', 'Tasks: %d selected, %d visible, %d total': 'Oppgaver: %d valgt(e), %d vises, %d totalt', 'Match case': 'Forskjell p\xc3\xa5 store/sm\xc3\xa5 bokstaver', 'Exported %(count)d items to %(filename)s': 'Eksportert %(count)d enheter til %(filename)s', 'Hide the selected column': 'Skjul den valgte kolonnen', 'Tuesday': 'tirsdag', '&Category': '&Kategori', 'but modified on server. Should I keep the remote version?': 'men oppdatert p\xc3\xa5 serveren. Skal serverversjonen beholdes?', '&New viewer': '&Ny visning', '(For running %s\nfrom a removable medium)': '(For \xc3\xa5 kj\xc3\xb8re %s fra usb-minne etc.)', 'Show/hide recurrence column': 'Vis eller skjul kolonne for gjentakelse', '&Edit effort...': '&Endre timeregistrering...', 'St&op tracking effort': 'St&opp timeregistrering', 'New note with selected categories...': 'Nytt notat for valgt(e) kategori(er)...', 'Sort tasks by subject': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter emne', '&Mark task uncompleted\tCtrl+RETURN': '&Merk oppgave ikke avsluttet\tCtrl+RETURN', 'Delete category': 'Slett kategori', 'Open all attachments of the selected categories': '\xc3\x85pne alle vedlegg til de(n) valgte kategorien(e)', 'Sort tasks by completion date': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter avsluttetdato', '&Tips': '&Tips', '&Time spent': '&Tid brukt', '<h4><a name="abouttasks">About tasks</a></h4>\n \n<p>Tasks are the basic objects that you manipulate. Tasks can\nrepresent anything from a simple little thing you have to do, like buying a gift\nfor your loved one, to a complete project, consisting of different phases, and\nnumerous activities.</p>\n': '<h4><a name="abouttasks">Om oppgaver</a></h4>\n \n<p>Oppgaver er basisobjektene du bruker. Oppgaver kan\nv\xc3\xa6re hva som helst fra en enkel liten ting som skal gj\xc3\xb8res, som \xc3\xa5 kj\xc3\xb8pe en gave\ntil kj\xc3\xa6resten, til et komplett prosjekt med ulike faser og\nmange aktiviteter.</p>\n', 'will be a refresh from server. All local items will\nbe deleted. Do you wish to continue?': 'vil bli en oppdatering fra serveren. Alle lokale\nelementer vil bli slette. Vil du fortsette?', 'Sort by description': 'Sort\xc3\xa9r etter beskrivelse', 'Edit the selected attachments': 'Redig\xc3\xa9r de valgte vedleggene', 'Increase priority\tCtrl+I': '\xc3\x98k prioritet \tCtrl+I', 'If your language is not available, or the translation needs \nimproving, please consider helping. See:': 'Hvis ditt spr\xc3\xa5k ikke er tilgjengelig, eller om \noversettelsen ikke er fullstendig, kan du bidra her:', 'Small images (16x16) on the toolbar': 'Sm\xc3\xa5 ikoner (16x16) p\xc3\xa5 verkt\xc3\xb8ylinjen', 'Total fixed fee': 'Sum av fastpris', 'Sort notes by category': 'Sort\xc3\xa9r notater etter kategori', '(No subject)': '(Ingen emner)', 'Show/hide categories column': 'Vis eller skjul kolonne for kategorier', '&Save\tCtrl+S': '&Lagre\tCtrl+S', '&Attachments': '&Vedlegg', 'Compatibility warning': 'Kompatibilitetsadvarsel', 'New attachment': 'Nytt vedlegg', 'Edit the selected notes': 'Rediger de valgte notatene', 'P&aste into task\tShift+Ctrl+V': 'Lim inn i oppg&ave\tShift+Ctrl+V', '<h4><a name="aboutcategories">About \ncategories</a></h4>\n\n<p>Tasks may belong to one or more categories. First, you need to create the\ncategory that you want to use via the \'Category\' menu. Then, you can add a task to\none or more categories by editing the task and checking the relevant categories\nfor that task in the category pane of the task editor.</p>\n\n<p>You can limit the tasks shown in the task viewers to one or more categories\nby checking a category in the category viewer. For example, if you have a \ncategory \'phone calls\' and you check that category, the task viewers will \nonly show tasks belonging to that category; in other words the phone calls \nyou need to make.</p>\n': '<h4><a name="aboutcategories">Om \nkategorier</a></h4>\n\n<p>Oppgaver kan tilh\xc3\xb8re en eller flere kategorier. Kategorier opprettes \nvia menyen \'Kategori\'. Deretter kan oppgaver legges til en eller flere kategorier \nved at man merker de relevante kategoriene p\xc3\xa5 kategorifanen i redigeringsbildet \nfor oppgaver.\n</p>\n\n<p>Du kan begrense hvilke oppgaver som skal vises i en oppgavevisning ved \xc3\xa5 \nkrysse av for aktuelle kategorier i kategorivisningen. F.eks, hvis du har en kategori \n\'telefonsamtaler\' og du merker denne, vil oppgavevisningene kun vise oppgaver \nsom tilh\xc3\xb8rer denne kategorien. Eller med andre ord: De telefonsamtalene du m\xc3\xa5 ta.\n</p>\n', 'SyncML preferences...': 'Oppsett for SyncML...', 'All date columns': 'Alle datokolonner', '&Start tracking effort': '&Start timeregistrering', 'Save error': 'Feil ved lagring', 'Toggle %s': 'Bytt %s', '%(name)s has a mailinglist where you can discuss usage of %(name)s with fellow users, discuss and request features and complain about bugs. Go to %(url)s and join today!': '%(name)s har en epostliste hvor man kan diskutere bruken av %(name)s med andre brukere, diskutere og foresl\xc3\xa5 nye funksjoner eller rapportere feil. G\xc3\xa5 til %(url)s for \xc3\xa5 registrere deg.', 'Wednesday': 'onsdag', 'Open a new tab with a viewer that displays tasks in a square map': '\xc3\x85pne nytt vindu for visning av oppgaver i rutenett', 'Merge': 'Sl\xc3\xa5 sammen', 'Only show tasks due this month': 'Vis kun oppgaver som forfaller denne m\xc3\xa5neden', 'Show/hide notes column': 'Vis eller skjul notatkolonne', 'Tasks database name': 'Databasenavn for oppgaver', 'Hide main window when iconized': 'Skjul hovedvindu ved minimering til oppgavelinjen', '&Mark task completed\tCtrl+RETURN': '&Merk oppgave avsluttet\tCtrl+RETURN', 'Show/hide hourly fee column': 'Vis eller skjul kolonne med timesats', '&Unlimited': '&Ubegrenset', 'month(s),': 'm\xc3\xa5ned(er),', '&Edit task...': 'R&ediger oppgave...', 'Period': 'Periode', 'T&otal revenue': 'T&otal fortjeneste', 'Export as HTML...': 'Eksporter som HTML...', '&Expand all items\tShift+Ctrl+E': 'Utvid all&e noder\tShift+Ctrl+E', 'Auto save after every change': 'Automatisk lagring etter hver endring', 'Error while reading %s:\n': 'Feil ved lesing i %s:\n', 'Mark the selected task(s) completed': 'Merk de(n) valgte oppgaven(e) som avsluttet', 'Insert a new subcategory': 'Sett inn en ny underkategori', 'Sort tasks by total budget': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter sum av budsjett', 'Sort tasks by total budget left': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter sum av gjenst\xc3\xa5ende budsjett', 'Copy the selected item(s) to the clipboard': 'Kopi\xc3\xa9r valgt(e) element(er) til utklippstavlen', 'Sort notes by overall categories': 'Sort\xc3\xa9r notater etter overordnet kategori', '&Today': 'I &dag', 'New note': 'Nytt notat', 'Allow for tracking effort': 'Tillat monitorering av tidsforbruk', 'New version of %(name)s available': 'Ny versjon av %(name)s er tilgjengelig', 'Sort notes by description': 'Sort\xc3\xa9r notater etter beskrivelse', 'Every other year': 'Annenhvert \xc3\xa5r', 'Wo&rkweek': 'A&rbeidsuke', 'Total &revenue': 'Total &omsetning', 'Toggle category': 'Bytt kategori', 'Total re&venue': 'Sum av f&ortjeneste', 'Fusion': 'Sammensmelting', 'Open all attachments of the selected task(s)': '\xc3\x85pne alle vedlegg til de(n) valgte oppgaven(e)', '<h4><a name="taskproperties">Task \nproperties</a></h4>\n\n<p>Tasks have the following properties you can change:\n<ul>\n<li>Subject: a single line that summarizes the task.</li>\n<li>Description: a multi-line description of the task.</li>\n<li>Due date: the date the task should be finished. This can be \'None\' \nindicating that this task has no fixed due date.</li>\n<li>Start date: the first date on which the task can be started. The start date \ndefaults to the date the task is created. It can also be \'None\' indicating that\nyou don\'t really want to start this task. This can be convenient for e.g. \nregistering sick leave.</li>\n<li>Completion date: this date is \'None\' as long as the task has not been \ncompleted. It is set to the current date when you mark the task as completed. \nThe completion date can also be entered manually.</li>\n<li>Budget: amount of hours available for the task.</li>\n<li>Hourly fee: the amount of money earned with the task per hour.</li>\n<li>Fixed fee: the amount of money earned with the task regardless of the time\nspent.</li>\n</ul></p>\n\n<p>The following properties are calculated from the properties above:\n<ul>\n<li>Days left: the number of days left until the due date.</li>\n<li>Total budget: sum of task budget and the budgets of all subtasks of the \ntask, recursively.</li>\n<li>Time spent: effort spent on the task.</li>\n<li>Total time spent: effort spent on the task and all subtasks, \nrecursively.</li>\n<li>Budget left: task budget minus time spent on the task.</li>\n<li>Total budget left: total task budget minus total time spent.</li>\n<li>Total fixed fee: sum of fixed fee of the task and the fixed fees of all \nsubtasks of the task, recursively.</li>\n<li>Revenue: hourly fee times hours spent plus fixed fee.</li>\n<li>Total revenue: sum of task revenue and revenue of all subtasks, \nrecursively.</li>\n</ul></p>\n': '<h4><a name="taskproperties">Egenskaper \nfor oppgaver</a></h4>\n\n<p>Oppgaver har f\xc3\xb8lgende egenskaper som kan endres:\n<ul>\n<li>Emne: En linje som oppsummerer oppgaven.</li>\n<li>Beskrivelse: Tekst med en eller flere linjer.</li>\n<li>Forfallsdato: Datoen oppgaven b\xc3\xb8r v\xc3\xa6re ferdig til. Den kan v\xc3\xa6re blank \nfor oppgaver uten noen gitt forfallsdato.</li>\n<li>Startdato: Tidligste oppstartsdato for oppgaven. Om ikke annet angis, \nsettes startdatoen lik opprettelsesdatoen. Den kan ogs\xc3\xa5 v\xc3\xa6re blank for \xc3\xa5 indikere at \noppgaven er satt p\xc3\xa5 vent. Dette kan f.eks brukes ved sykefrav\xc3\xa6r.</li>\n<li>Avsluttet dato: Denne datoen er blank inntil oppgaven avsluttes. \nDen settes til dagens dato n\xc3\xa5r oppgaven merkes som avsluttet, men kan ogs\xc3\xa5 \nsettes manuelt.</li>\n<li>Budsjett: Antall timer som er tilgjengelig for oppgaven.</li>\n<li>Timesats: Fortjeneste pr. time for oppgaven.</li>\n<li>Fastpris: Fortjeneste som er uavhengig av tidsforbruket.</li>\n</ul></p>\n\n<p>F\xc3\xb8lgende egenskaper beregnes fra egenskapene over:\n<ul>\n<li>Dager igjen: Antall dager til forfallsdato.</li>\n<li>Totalt budsjett: Sum av budsjett p\xc3\xa5 oppgaven og alle underoppgaver.</li>\n<li>Tid brukt: Tid brukt p\xc3\xa5 oppgaven.</li>\n<li>Sum av tid brukt: Tid brukt p\xc3\xa5 oppgaven og alle underoppgaver.</li>\n<li>Gjenv\xc3\xa6rende budsjett: Oppgavens budsjett minus tid brukt p\xc3\xa5 oppgaven.</li>\n<li>Totalt gjenv\xc3\xa6rende budsjett: total task budget minus total time spent.</li>\n<li>Total fastpris: Sum av fastpris p\xc3\xa5 oppgaven og alle underoppgaver.</li>\n<li>Fortjeneste: Fastpris pluss timesats multiplisert med tid brukt.</li>\n<li>Sum av fortjeneste: Sum av fortjeneste p\xc3\xa5 oppgaven og alle underoppgaver.</li>\n</ul></p>\n', '&Export': '&Eksport', 'C&ollapse': '&Minimer', 'Notify me of new versions.': 'Gi meg beskjed om nye versjoner', 'Help: %s license': 'Hjelp: %s-lisens', 'Delete the selected task(s)': 'Slett de(n) valgte oppgaven(e)', '&Effort': 'Tim&eregistrering', 'will be a refresh from client. All remote items will\nbe deleted. Do you wish to continue?': 'vil li en oppdatering fra klienten. Alle elementer \np\xc3\xa5 serveren blir slettet. Vil du fortsette?', '&Merge...': 'Sl\xc3\xa5 sa&mmen ...', '&Filter': '&Filter', 'You can create any viewer layout you want by dragging and dropping the tabs. Unfortunately, due to a limitation of the current version of the graphical toolkit (wxPython), the layout cannot be saved for reuse in the next session.': 'Visningsoppsett kan endres etter \xc3\xb8nske ved \xc3\xa5 dra og slippe faner. Pga. en begrensing i det grafiske rammeverket som er brukt (wxPython) kan dessverre ikke slike egendefinerte oppsett lagres for gjenbruk.', 'Save the selected tasks to a separate file': 'Lagre valgte oppgaver i en egen fil', '&Priority': '&Prioritet', 'Budget &left': '&Gjenv\xc3\xa6rende budsjett', 'All files (*.*)|*': 'Alle filer (*.*)|*', 'Save the current file': 'Lagre aktiv fil', "%(name)s is available in a number of different languages. Select 'Edit' -> 'Preferences' to see whether your language is one of them. If your language is not available or the translation needs improvement, please consider helping with the translation of %(name)s. Visit %(url)s for more information about how you can help.": '%(name)s er tilgjengelig med forskjellige spr\xc3\xa5k. Velg Rediger/Innstillinger for \xc3\xa5 se om ditt spr\xc3\xa5k er tilgjengelig. Dersom det ikke er det, eller hvis oversettelsen har mangler, ber vi deg vurdere om du kan bidra til oversettelsen av %(name)s. G\xc3\xa5 til %(url)s for n\xc3\xa6rmere informasjon om hvordan du kan hjelpe.', 'Total budget left': 'Sum av gjenst\xc3\xa5ende budsjett', '&Hide': 'Skj&ul', 'Cu&t\tCtrl+X': 'Klipp &ut\tCtrl+X', 'week(s),': 'uke(r),', '&Paste\tCtrl+V': '&Lim inn\tCtrl+V', "You can turn off some features, such as notes and effort tracking, in the Preferences dialog. Features turned off are not accessible via the user interface, resulting in a 'smaller' user interface.": 'Enkelte funksjoner, som notater og tidsmonitorering, kan skrus av i Rediger/Innstillinger. Funksjoner som er skrudd av vil ikke vises i brukergrensesnittet. Dette gir et "mindre" skjermbilde med f\xc3\xa6rre elementer.', 'New category...': 'Ny kategori...', 'year(s),': '\xc3\xa5r', 'Status: %d filtered': 'Status: %d filtrerte', 'Synchronizing. Please wait.\n\n\n': 'Synkoniserer. Vennligst vent.\n\n\n', 'Mail the note, using your default mailer': 'Send notat med standard epostprogram', 'Exit %s': 'Avslutt %s', 'Hide the toolbar': 'Skjul verkt\xc3\xb8ylinjen', '&License': '&Lisens', 'Sort notes by categories': 'Sort\xc3\xa9r notater etter etter kategori', 'New task due tomorrow': 'Oppgave som forfaller i morgen', 'Delete attachment': 'Slett vedlegg', 'Sort tasks by priority': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter prioritet', 'Edit the selected categories': 'Rediger de valgte kategoriene', 'Insert a new note with the selected categories checked': 'Sett inn nytt notat med valgte kategorier avmerket', 'Filter on any checked category': 'Filtr\xc3\xa9r p\xc3\xa5 merkede kategorier', 'Task': 'Oppgave', '&Small images': '&Sm\xc3\xa5 ikoner', 'Sort attachments by description': 'Sort\xc3\xa9r vedlegg etter beskrivelse', '<h4><a name="categoryproperties">Category \nproperties</a></h4>\n\n<p>Categories have a subject, a description, and a color. The color is used\nto render the background of the category and the background of tasks that\nbelong to that category. If a category has no color of its own, but it has\na parent category with a color, the parent\'s color will be used. \nIf a task belongs to multiple categories that each have a color associated with\nthem, a mixture of the colors will be used to render the background of that\ntask.</p>\n': '<h4><a name="categoryproperties">Egenskaper \nfor kategori</a></h4>\n\n<p>Kategorier har et emne, en beskrivelse og en farge. Fargen brukes som\nbakgrunnsfarge for kategorien og oppgaver som tilh\xc3\xb8rer den.\nHvis en kategori ikke har sin egen farge, men er underkategori til en kategori med farge,\nvil fargen til den overordnede benyttes. \nFor oppgaver som tilh\xc3\xb8rer flere kategorier som har ulike farger,\nvil en sammensetning av disse fargene bli brukt. \n</p>\n', 'iPhone': 'iPhone', 'New title for the viewer:': 'Ny tittel for visningen:', 'Add attachment': 'Legg til vedlegg', 'now': 'n\xc3\xa5', 'Increase the priority of the selected task(s)': '\xc3\x98k prioriteten for de(n) valgte oppgaven(e)', 'Add a note to the selected category(ies)': 'Legg til et notat for de valgte kategoriene', '%s license': '%s-lisens', '%s file error': 'Filfeil: %s', 'Export the selection in the current view as HTML file': 'Eksporter valgte elementer som vises til en HTML fil', 'The synchronization for source %s': 'Synkroniseringen med %s', '<h3><a name="categories">Categories</a></h3>\n': '<h3><a name="categories">Kategorier</a></h3>\n', '&Hourly fee': '&Timesats', 'Insert a new subtask into the selected task': 'Sett inn en ny underoppgave i den valgte oppgaven', 'Subject': 'Emne', 'Total for %s': 'Sum av %s', '&Dates': '&Datoer', 'Notes: %d selected, %d total': 'Notater: %d valgte, %d totalt', '&Total time spent': '&Total tid brukt', '&Restore': 'Gjenopp&rett', 'Start tracking effort for %s': 'Start timeregistrering for %s', 'Start date': 'Startdato', 'Type': 'Type', 'Reminder': 'P\xc3\xa5minnelse', 'Defaulting to substring search.': 'Faller tilbake til s\xc3\xb8k med del av tekststreng', 'Are you sure it is a %s-file?': 'Er du sikker p\xc3\xa5 at det er en %s-fil?', '&Hide this column': '&Skjul denne kolonnen', 'Sort tasks by number of days left': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter dager igjen', 'You have enabled the iPhone synchronization feature, which\nneeds Bonjour. Bonjour does not seem to be installed on\nyour system.': 'Du har aktivert synkronisering med iPhone. Dette\nkrever at Bonjour er installert. Task Coach kan ikke\nfinne Bonjour p\xc3\xa5 denne maskinen.', '&Reminder': '&P\xc3\xa5minnelse', 'Cannot open %(filename)s\nbecause it was created by a newer version of %(name)s.\nPlease upgrade %(name)s.': 'Kan ikke \xc3\xa5pne %(filename)s\nfordi filen er opprettet av en nyere versjon av %(name)s.\nVennligst oppgrader %(name)s.', '&Select': '&Velg', 'Login failed (%s). Please try again.': 'Innlogging feilet (%s). Vennligst pr\xc3\xb8v igjen.', '&Week': '&Uke', 'S&yncML synchronization': 'S&yncML synkronisering', 'Open a new tab with a viewer that displays efforts': '\xc3\x85pne ny fane for visning av timeregistreringer', 'None': 'Ingen', 'S&ave as...\tShift+Ctrl+S': 'L&agre som...\tShift+Ctrl+S', 'Show/hide inactive tasks (tasks with a start date in the future)': 'Vis eller skjul inaktive oppgaver (oppgaver med startdato > i dag)', 'Sort notes by subject': 'Sort\xc3\xa9r notater etter emne', 'Add an effort period to the selected task(s)': 'Registrer tid p\xc3\xa5 de(n) valgte oppgaven(e)', 'Task "%s" has been locally deleted,\n': 'Oppgave "%s" er slettet lokalt,\n', 'Delete': 'Slett', 'Monday': 'mandag', 'Maximize priority': 'Sett h\xc3\xb8yeste prioritet', 'Search both subject and description': 'S\xc3\xb8k b\xc3\xa5de i emne og beskrivelse', '<h4><a name="emailcreate">Creating a task from an e-mail</a></h4>\n\n<p>Dropping an e-mail on an empty part of the task tree or task list\ncreates a new task. Its subject is the subject of the mail, its\ndescription is its content. Additionnaly, the mail is automatically\nattached to the newly created task.</p>\n': '<h4><a name="emailcreate">Opprett en oppgave fra epostl</a></h4>\n\n<p>Opprett en ny oppgave ved \xc3\xa5 dra og slippe en epost\np\xc3\xa5 en tom del av oppgavetreet eller oppgavelisten. Emnet\nblir likt emnet i eposten, og beskrivelsen blir lik innholdet i eposten.\nI tillegg blir eposten automatisk lagt til den nye oppgaven som et vedlegg.</p>\n', '&Add attachment': '&Legg til vedlegg', 'Password for synchronization with iPhone': 'Passord for synkronisering med iPhone', "What is actually printed when you select 'File' -> 'Print' depends on the current view. If the current view shows the task list, a list of tasks will be printed, if the current view shows effort grouped by month, that will be printed. The same goes for visible columns, sort order, filtered tasks, etc.": "N\xc3\xa5r man velger 'Fil' -> 'Skriv ut' er det innholdet i den aktive visningen som skrives ut. Innholdet skrives ut med den grupperingen/sorteringen og de synlige kolonnene som visningen har.", 'Export as CSV...': 'Eksporter som CSV...', 'Sort tasks by recurrence': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter gjentakelse', '&Medium-sized images': '&Mellomstore ikoner', 'Sort tasks by due date': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter forfallsdato', 'List of tasks': 'Oppgaveliste', 'Export selection as &CSV...': 'Eksporter utvalg som &CSV...', 'Start': 'Start', 'Synchronize with a SyncML server': 'Synkroniser med en SyncML-server', 'Select a task via the menu and start tracking effort for it': 'Velg en oppgave fra menyen og start timeregistrering for den', 'Delete note': 'Slett notat', 'For this note including all subnotes': 'For dette notatet og alle undernotater', '&Quit\tCtrl+Q': '&Avslutt\tCtrl+Q', 'Local': 'Lokal', 'Open a new tab with a viewer that displays tasks': '\xc3\x85pne en ny fane med visning av oppgaver', '&Clear all filters': '&Nullstill alle filtre', 'Effort for &one task': 'Timeregistrering for \xc3\xa9n &oppgave', 'Timeline': 'Tidslinje', 'Open the selected attachments': '\xc3\x85pne de valgte vedleggene', 'Stop tracking effort for the active task(s)': 'Stopp timeregistrering for de(n) aktive oppgaven(e)', 'Export the current view in Comma Separated Values (CSV) format': 'Eksporterer den aktive visningen som en kommaseparert fil (CSV)', '&Fixed fee': '&Fastbel\xc3\xb8p', 'Merge tasks from another file with the current file': 'Sl\xc3\xa5 sammen oppgaver fra en annen fil med den aktive', '%s template files (*.tsktmpl)|*.tsktmpl': '%s mal-fil (*.tsktmpl)|*.tsktmpl', 'Export &selection as HTML...': 'Eksporterer &del som HTML...', 'Remote': 'Ekstern', 'Purge deleted items': 'Fjern slettet innhold', 'Language': 'Spr\xc3\xa5k', 'Sort tasks by fixed fee': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter fastpris', 'Snooze': 'Utsett varsling', '&Help': '&Hjelp', '&Clear selection': '&Nullstill utvalg', 'Rename viewer': 'Gi nytt navn til visning', 'Left-click a column header to sort by that column. Click the column header again to change the sort order from ascending to descending and back again. Right-click a column header to hide that column or make additional columns visible.': 'Venstreklikk p\xc3\xa5 kolonneoverskrifter for \xc3\xa5 sortere. Klikk en gang til for \xc3\xa5 endre sorteringsretning fra stigende til synkende eller omvendt. H\xc3\xb8yreklikk en kolonneoverskrift for \xc3\xa5 skjule den, eller for \xc3\xa5 velge flere kolonner.', 'Refresh from server': 'Oppdat\xc3\xa9r fra server', 'Features': 'Funksjoner', 'Search description too': 'S\xc3\xb8k i beskrivelse ogs\xc3\xa5', 'Insert a new task': 'Sett inn en ny oppgave', 'Only show tasks due this year': 'Vis kun oppgaver som forfaller i \xc3\xa5r', 'Sort tasks by revenue': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter fortjeneste', '&Toggle category': 'By&tt kategori', '<h4><a name="emailattach">Attaching an e-mail to a task</a></h4>\n\n<p>There are two ways to attach an e-mail to a task; you can\n\n<ul>\n <li>Drop it on a task either in the task tree or the task list.</li>\n <li>Drop it in the attachment pane in the task editor.</li>\n</ul>\n\n</p>\n': '<h4><a name="emailattach">Legge en epost til en oppgave</a></h4>\n\n<p>En epost kan legges til en oppgave p\xc3\xa5 to ulike m\xc3\xa5ter:\n\n<ul>\n <li>Dra og slipp eposten p\xc3\xa5 en oppgave i oppgavetreet eller i oppgavelisten.</li>\n <li>Dra og slipp eposten i vedleggsfeltet i redigeringsbildet for oppgaver.</li>\n</ul>\n\n</p>\n', '&About %s': '&Om %s', 'Cancel': 'Avbryt', 'Click this button to change the color of completed tasks': 'Klikk p\xc3\xa5 denne knappen for \xc3\xa5 endre farge p\xc3\xa5 avsluttede oppgaver', 'Add a new template from a template file\n': 'Legg til ny mal fra en malfil\n', '<h4><a name="syncmlpurge">Purging deleted items</a></h4>\n\n<p>When SyncML is enabled, deleting a task or a note does not actually\ndelete it, but rather mark it as deleted. The deleted task or note is\nactually removed from the task or note list on the next\nsynchronization. For this reason, if you happen to use the SyncML\nfeature, then disable it without having done a sync, there may be some\ndeleted notes or tasks in your task file. This is not a problem, but\ntakes a little more disk space.</p>\n\n<p>In this case, the "Purge deleted items" menu item in the File menu can\nbe used to actually delete these tasks. It is only enabled when you\nneed it, that is when there are items to purge. Be aware that after doing this,\nif you re-enable SyncML and make a sync with the same server you used\npreviously, all those items will reappear, as the server\ndoesn\'t know they\'re deleted.</p>\n\n<p>In addition, prior to version 0.71.4 of %(name)s, these deleted\ntasks and notes were kept around even with the SyncML feature\ndisabled, so tasks and notes were never actually deleted. the "Purge\ndeleted items" menu item can be used when upgrading to 0.71.4 to clear\nall these unwanted items.</p>\n': '<h4><a name="syncmlpurge">Fjerne slettede elementer</a></h4>\n\n<p>Oppgaver eller notater som slettes s\xc3\xa5 lenge SyncML er aktiv\nblir kun merket som slettet. Slettede elementer blir f\xc3\xb8rst fjernet etter\nneste synkronisering. Dersom du deaktiverer SyncML uten \xc3\xa5 \nsynkronisere, kan det bli liggende igjen slettede elementer i oppgavefilen.\nDette er ikke et problem for TaskCoach, men du vil bruke mer \ndiskplass enn n\xc3\xb8dvendig.</p>\n\n<p>Du kan bruke Fil/Fjern slettet innhold til \xc3\xa5 fjerne slike elementer\npermanent fra filen. Menypunktet vises kun n\xc3\xa5r det finnes slettede \nelementer som kan fjernes. V\xc3\xa6r klar over at aktivering av SyncML\nog synkronisering mot samme server vil f\xc3\xb8re til at de slettede \nelementene dukker opp igjen, fordi serveren ikke ikke vet noe\nom slettingen.</p>\n\n<p>F\xc3\xb8r versjon 0.71.4 av %(name)s ble slike slettede oppgaver\nog notater aldri fjernet fra filen selv om SyncML var deaktivert.\nFil/Fjern slettet innhold kan brukes til \xc3\xa5 fjerne gamle slettede \nelementer etter oppgradering til versjon 0.71.4</p>\n', 'New subcategory': 'Ny underkategori', '%s (subtasks)': '%s (underoppgaver)', 'Show/hide description column': 'Vis eller skjul kolonne for beskrivelse', 'Sort tasks by overall priority': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter overordnet prioritet', 'Delete the selected attachments': 'Slett de valgte vedleggene', 'Mark task completed when all children are completed?': 'Skal oppgave merkes som fullf\xc3\xb8rt n\xc3\xa5r alle underoppgaver er fullf\xc3\xb8rt?', 'Show/hide time spent column': 'Vis eller skjul kolonne for tidsforbruk', 'Recent searches': 'Sist utf\xc3\xb8rte s\xc3\xb8k', 'Medium-sized images (22x22) on the toolbar': 'Mellomstore ikoner (22x22) p\xc3\xa5 verkt\xc3\xb8ylinjen', 'This setting will take effect\nafter you restart %s': '%s m\xc3\xa5 restartes f\xc3\xb8r denne\nendringen blir aktiv.', 'Delete the selected categories': 'Slett de valgte kategoriene', "Don't snooze": 'Ikke utsett varsling', 'Collapse all items with subitems': 'Minimer alle elementer med underelementer', 'Delete the selected effort period(s)': 'Slett de(n) valgte timeregisteringen(e)', 'New subnote...': 'Nytt undernotat...', 'Actually delete deleted tasks and notes (see the SyncML chapter in Help': 'Fjern slettede oppgaver og notater (se kapittelet om SyncML i Hjelp)', 'Reminder date/time': 'P\xc3\xa5minnelse dato/klokkeslett', 'Task square map': 'Oversiktskart for oppgaver', 'Show all items (reset all filters)': 'Vis alle elementer (tilbakestill alle filtre til standard)', 'You can drag files from a file browser onto a task to create attachments. Dragging the files over a tab will raise the appropriate page, dragging the files over a collapsed task (the boxed + sign) in the tree view will expand the task to show its subtasks.': 'Filer kan dras fra en filutforsker og slippes p\xc3\xa5 en oppgave for \xc3\xa5 opprette vedlegg. Ved \xc3\xa5 dra en fil over en fane vil den tilh\xc3\xb8rende siden aktiveres, og ved \xc3\xa5 dra en fil over en minimert node i en trevisning vil noden bli ekspandert slik at underoppgavene vises.', 'Open attachment': '\xc3\x85pne vedlegg', 'Restore the window to its previous state': 'Gjenopprett vinduet slik det var', 'Paste into task': 'Lim inn i oppgave', 'O&verall priority': 'O&verordnet prioritet', 'Budget left': 'Ubenyttet budsjettbel\xc3\xb8p', 'Activate the previous open viewer': 'Aktiver den forrige \xc3\xa5pne visningen', '<h3><a name="email">E-mail (Outlook & Thunderbird) integration</a></h3>\n': '<h3><a name="email">Epostintegrasjon (Outlook & Thunderbird) </a></h3>\n', 'Print...\tCtrl+P': 'Skriv ut...\tCtrl+P', 'Mail task': 'Send oppgave', 'Sort tasks by budget left': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter gjenst\xc3\xa5ende budsjett', 'You can create a template from a task in order to reduce typing when repetitive patterns emerge.': 'Du kan opprette en oppgavemal for \xc3\xa5 unng\xc3\xa5 \xc3\xa5 m\xc3\xa5tte taste inn de samme opplysningene mange ganger.', 'Saturday': 'l\xc3\xb8rdag', 'Effort per weekday': 'Timer pr. ukedag', 'Insert a new attachment': 'Legg til et nytt vedlegg', '&Large images': 'S&tore ikoner', 'Tree of tasks': 'Oppgave&tre', 'Effort per month': 'Timeregistreringer pr. m\xc3\xa5ned', 'Open a new tab with a viewer that displays a timeline of tasks and effort': '\xc3\x85pner en ny fane med visning av tidslinje for oppgaver og timeregistreringer', 'Add ¬e': 'Legg til notat', 'Show/hide total time spent column (total time includes time spent on subtasks)': 'Vis eller skjul sum av tidsforbruk (sum av tidsforbruk inkluderer tidsforbruk p\xc3\xa5 underoppgaver)', 'Total budget': 'Sum av budsjett', 'For this task': 'For denne oppgaven', '<h4><a name="syncmltrouble">Troubleshooting</a></h4>\n\n<p>The SyncML menu items are only present if your platform is supported.\nCurrently supported platforms are:\n\n <ul>\n <li>Windows, 32 bits (see below)</li>\n <li>Linux, 32 bits</li>\n <li>Mac OS 10.3 and later, both Intel and PPC</li>\n </ul>\n\nYou may experience problems under Windows if you don\'t have the Microsoft\nVisual 8 runtime installed. You can download it on the\n<a target="_blank" href="%s">\nMicrosoft download site</a>.\n</p>\n': '<h4><a name="syncmltrouble">Feils\xc3\xb8king</a></h4>\n\n<p>Menypunktene som h\xc3\xb8rer til SyncML vises kun dersom funksjonen kan brukes p\xc3\xa5 din platform.\nPlatformer som har st\xc3\xb8tte for SyncML er:\n\n <ul>\n <li>Windows, 32 bit (se under)</li>\n <li>Linux, 32 bit</li>\n <li>Mac OS 10.3 og senere versjoner, b\xc3\xa5de Intel og PPC</li>\n </ul>\n\nDu kan f\xc3\xa5 problemer med SyncML p\xc3\xa5 Windows hvis \nMicrosoft Visual 8 Runtime ikke er installert. Du kan laste ned \nVisual 8 Runtime fra <a target="_blank" href="%s">\nMicrosofts nettsider.</a> \n</p>\n', '&Month': '&M\xc3\xa5ned', 'Eff&ort': '&Timeregistrering', 'Task Coach SyncML password': 'Task Coach SyncML-passord', 'New subnote': 'Nytt undernotat', 'Show/hide revenue column': 'Vis eller skjul kolonne med fortjeneste', 'When adding an attachment, try to make\nits path relative to this one.': 'Pr\xc3\xb8v \xc3\xa5 lagre vedlegg med\nfilsti relativ til denne.', 'Edit category...': 'Rediger kategori...', 'Synchronization': 'Synkronisering', 'Please download and install Bonjour for Windows from\n': 'Du kan laste ned og installere Bonjour for Windows fra\n', 'Save as template': 'Lagre som mal', '&Ascending': '&Stigende', 'Language not found?': 'Spr\xc3\xa5ket ble ikke funnet', 'Check spelling in editors': 'Kontroll\xc3\xa9r staving i tekstfelt', 'Show/hide total budget column (total budget includes budget for subtasks)': 'Vis eller skjul kolonne for sum av budsjett (sum av budsjett inkluderer budsjett p\xc3\xa5 underoppgaver)', 'iPhone/iPod': 'iPhone/iPod', 'Show/hide attachment column': 'Vis eller skjul kolonne for vedlegg', 'Never show this dialog again': 'Ikke vis denne dialogen igjen', 'Time spent': 'Brukt tid', 'Synchronization type': 'Synkroniseringstype', 'Notes': 'Notater', 'D&ays left': 'D&ager igjen', 'Include sub items': 'Inkluder underelementer', '&Budget': '&Budsjett', 'T&oolbar': '&Verkt\xc3\xb8ylinje', 'New task with selected categories...': 'Ny oppgave med valgt(e) kategori(er)...', 'Synchronization status': 'Status for synkronisering', 'Help': 'Hjelp', 'Add a note to the selected task(s)': 'Legg til et notat for de(n) valgte oppgaven(e)', 'Sort tasks by start date': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter startdato', 'Only show tasks due this work week (i.e. before Friday)': 'Vis kun oppgaver som forfaller denne arbeidsuken (dvs. t.o.m fredag)', 'When checked, automatically resize columns to fill available space': 'Hvis valgt vil kolonner automatisk fylle tilgjengelig plass', 'All budget columns': 'Alle budsjettkolonner', 'Cannot acquire a lock because locking is not supported\non the location of %s.\nOpen %s unlocked?': 'L\xc3\xa5sing er ikke mulig p\xc3\xa5 enheten\nder %s er lagret.\nVil du \xc3\xa5pne %s uten l\xc3\xa5sing?', 'Hour of start of work day': 'Arbeidstidsstart', 'New task': 'Ny oppgave', 'Error while saving %s.ini:\n%s\n': 'Det oppsto en feil ved lagring av %s.ini:\n%s\n', 'Status: %d over due, %d inactive, %d completed': 'Status: %d forfalt(e), %d inaktiv(e), %d avsluttet', 'Insert a new note': 'Sett inn et nytt notat', 'Sort tasks by reminder date and time': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter p\xc3\xa5minnelsestid', 'Priority': 'Prioritet', 'Location': 'Plassering', 'Show tips window on startup': 'Vis programtips ved oppstart', 'Minutes between task start/end times': 'Minutter mellom start og slutt p\xc3\xa5 en oppgave', 'Please enter the template name.': 'Angi malnavn', 'Co&mpletion date': '&Avsluttetdato', 'keeping dates on the same weekday': 'behold datoer p\xc3\xa5 samme ukedag', 'Maximize priority\tShift+Ctrl+I': 'Maksimer prioritet\tShift+Ctrl+I', 'Browse for files to add as attachment to the selected task(s)': 'Finn filer som skal legges til som vedlegg til de(n) valgte oppgaven(e)', 'Insert a new category': 'Sett inn en ny kategori', 'For this task including all subtasks': 'For denne oppgaven, inkludert alle underoppgaver', 'Total time spent': 'Sum av timeforbruk', '&Automatic column resizing': '&Automatisk kolonnebredde', 'Show/hide total fixed fee column': 'Vis eller skjul kolonne med sum av fast bel\xc3\xb8p', 'Viewer not searchable': 'Kan ikke s\xc3\xb8ke i denne visningen', '&Description': '&Beskrivelse', 'Effort per week': 'Timeregistreringer pr. uke', 'Untitled e-mail': 'Epost uten tittel', 'Edit attachment...': 'Redig\xc3\xa9r vedlegg...', '&Collapse all items\tShift+Ctrl+C': '&Minimer alle elementer\tShift+Ctrl+C', 'Start tracking effort for the selected task(s)': 'Start timeregistrering for de(n) aktive oppgaven(e)', '<h4><a name="abouttemplates">About templates</a></h4>\n<p>Templates are blueprints for new tasks. Right now, the only task properties that\ncan be "parameterized" are the dates. When instantiating a template, the created\ntask has its dates replaced with dates relative to the current date.</p>\n': '<h4><a name="abouttemplates">Om maler</a></h4>\n<p>Maler er delvis utfylte oppsett for nye oppgaver. Forel\xc3\xb8pig kan kun\ndatoer styres fra en mal. N\xc3\xa5r en oppgave opprettes fra en mal, f\xc3\xa5r\nden nye oppgaven datoer som er forskj\xc3\xb8vet i forhold til dagens dato.</p>\n', "Couldn't load settings from TaskCoach.ini:\n%s": 'Feil ved henting av oppsett fra TaskCoach.ini\n%s', 'Sub&ject': '&Emne', 'Every other day': 'Annenhver dag', 'Due date': 'Forfallsdato', 'Delete the selected notes': 'Slett de valgte notatene', 'Refresh from device': 'Oppdater fra enhet', 'Open a %s file': '\xc3\x85pne en %s-fil', 'Open template...': '\xc3\x85pne mal...', '&File': '&Fil', 'New category': 'Ny kategori', 'Friday': 'fredag', 'Tips about the program': 'Programtips', 'Show/hide budget column': 'Vis eller skjul kolonne for budsjett', 'Help about the program': 'Hjelp om programmet', 'but locally modified. Should I keep the local version?': 'men oppdatert lokalt. Skal den lokale versjonen beholdes?', '&All\tCtrl+A': '&Alle\tCtrl+A', 'Status: n/a': 'Status: n/a', 'Check for new version of %(name)s on startup': 'Se etter ny versjon av %(name)s ved oppstart', 'Welcome to %(name)s version %(version)s': 'Velkommen til %(name)s versjon %(version)s', 'Preferred synchonization mode': 'Foretrukket synkroniseringsmodus', 'Sort tasks by total revenue': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter sum av fortjeneste', 'Show/hide completion date column': 'Vis eller skjul kolonne for avslutningsdato', 'When comparing text, sorting is case sensitive (checked) or insensitive (unchecked)': 'Sortering av tekst tar hensyn til store/sm\xc3\xa5 bokstaver (avkrysset) eller ignorerer store/sm\xc3\xa5 bokstaver (ikke avkrysset)', 'Note "%s" has been deleted on server,\n': 'Notatet "%s" er slettet fra serveren.\n', 'Save as...': 'Lagre som...', 'Start tracking': 'Start timeregistrering', 'Every other month': 'Annenhver m\xc3\xa5ned', 'Show/hide time spent per weekday columns': 'Vis eller skjul kolonner for brukt tid pr. ukedag', 'Stop tracking': 'Stopp timeregistrering', 'Unselect all items': 'Velg ingen', 'Show/hide all finance-related columns': 'Vis eller skjul alle \xc3\xb8konomirelaterte kolonner', 'Cannot open %(filename)s\nbecause it is locked.': 'Kan ikke \xc3\xa5pne %(filename)s\nfordi filen er l\xc3\xa5st.', '24 hours': '24 timer', 'Error opening attachment': 'Feil ved \xc3\xa5pning av vedlegg', '&Note': '&Notat', 'Sort case sensitive': 'Sortering av store/sm\xc3\xa5 bokstaver', 'Thursday': 'torsdag', 'Attachments': 'Vedlegg', 'Show a popup with the description of an item\nwhen hovering over it': 'Vis popup med beskrivelse av et element\nn\xc3\xa5r musen beveges over det', 'Show splash screen on startup': 'Vis intro-bilde p\xc3\xa5 skjermen ved oppstart', 'Show/hide completed tasks': 'Vis eller skjul avsluttede oppgaver', '&Task': '&Oppgave', '<h4><a name="effortproperties">Effort\nproperties</a></h4>\n\n<p>Effort records have the following properties you can change:\n<ul>\n<li>Task: the task the effort belongs to.</li>\n<li>Start date/time: start date and time of the effort.</li>\n<li>Stop date/time: stop date and time of the effort. This can be \'None\' as \nlong as you are still working on the task.</li>\n<li>Description: a multi-line description of the effort.</li>\n</ul></p>\n\n<p>The following properties are calculated from the properties above:\n<ul>\n<li>Time spent: how much time you have spent working on the task.</li>\n<li>Total time spent: sum of time spent on the task and all subtasks, \nrecursively.</li>\n<li>Revenue: money earned with the time spent.</li>\n<li>Total revenue: money earned with the total time spent.</li>\n</ul></p>\n': '<h4><a name="effortproperties">Egenskaper\nfor timeregistreringer</a></h4>\n\n<p>Timeregistreringer har f\xc3\xb8lgende egenskaper som kan endres:\n<ul>\n<li>Oppgave: oppgaven som tidsforbruket er registrert p\xc3\xa5.</li>\n<li>Startdato/tid: Tidsforbrukets startdato og -tidspunkt.</li>\n<li>Sluttdato/tid: Tidsforbrukets sluttdato og -tidspunkt. Dette kan v\xc3\xa6re blankt \ndersom timeregistreringen p\xc3\xa5g\xc3\xa5r.</li>\n<li>Beskrivelse: en beskrivende tekst som kan ha flere linjer.</li>\n</ul></p>\n\n<p>De f\xc3\xb8lgende egenskapene beregnes fra egenskapene over:\n<ul>\n<li>Antall timer: Hvor lang tid du har brukt p\xc3\xa5 oppgaven.</li>\n<li>Totalt antall timer: Sum av tid som er brukt p\xc3\xa5 oppgaven, inkludert underoppgaver.</li>\n<li>Fortjeneste: Timesats fra oppgaven multiplisert med tidsforbruket.</li>\n<li>Sum av fortjeneste: Timesats fra oppgaven multiplisert med totalt antall timer.</li>\n</ul></p>\n', 'Colors': 'Farger', 'one task overdue': 'en forfalt oppgave', 'If it was iconized last session': 'N\xc3\xa5r det var minimert sist gang programmet kj\xc3\xb8rte', 'Save the selected task as a task template': 'Lagre valgt oppgave som oppgavemal', 'Open': '\xc3\x85pne', 'Start with the main window iconized': 'Start med programmet minimert', 'Slow': 'Langsom', 'Open a new tab with a viewer that displays notes': '\xc3\x85pne en ny fane med visning av notater', '&Start date': '&Startdato', '&Revenue': '&Fortjeneste', 'Note conflict': 'Feil ved notat', 'You must first edit your SyncML Settings, in Edit/SyncML preferences.': 'Du m\xc3\xa5 f\xc3\xb8rst redigere oppsettet for SyncML, i Rediger/SyncML.', 'Increase priority': '\xc3\x98k prioritet', 'New note...': 'Nytt notat...', 'Large images (32x32) on the toolbar': 'Sm\xc3\xa5 ikoner (32x32) p\xc3\xa5 verkt\xc3\xb8ylinjen', 'Fixed fee': 'Fast bel\xc3\xb8p', 'Hour of end of work day': 'Arbeidstidslutt', 'Show/hide due date column': 'Vis eller skjul kolonne for forfallsdato', 'Match case when filtering': 'Behandle store/sm\xc3\xa5 bokstaver som ulike i filtrering', 'Make the selected task(s) the highest priority task(s)': 'Gi de(n) valgte oppgaven(e) h\xc3\xb8yeste prioritet', 'Stop': 'Stopp', 'Sort attachments by subject': 'Sort\xc3\xa9r vedlegg etter emne', 'Edit the selected task': 'Rediger den valgte oppgaven', 'Two way': 'Toveis', 'Notes database name': 'Databasenavn for notater', '&Undo': '&Angre', 'Bonjour service name': 'Servicenavn for Bonjour', 'Copy': 'Kopi\xc3\xa9r', 'Paste': 'Lim inn', 'Create a new task from a template': 'Velg ny oppgave fra malfil', ', every': ', hver', 'Sort tasks by total fixed fee': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter sum av fastpris', 'Task &square map': 'Oppgaver i rutenett', 'Select all items in the current view': 'Velg alle elementer i aktiv visning', 'Version %(version)s of %(name)s is available from': 'Versjon %(version)s av %(name)s er tilgjengelig fra', 'Show/hide overall categories column': 'Vis eller skjul kolonne for kategorier pr oppgavefamilie', 'Print the current file': 'Skriv ut aktiv fil', 'Show a preview of what the print will look like': 'Viser hvordan en utskrift vil se ut', 'One way from server': 'Enveis fra server', 'Yes': 'Ja', 'Cannot save %s\n%s': 'Kunne ikke lagre %s\n%s', 'Minimize main window when closed': 'Minimer hovedvindu til oppgavelinjen ved lukking', 'E&xpand': '&Utvid', 'Cannot save %s\nIt is locked by another instance of %s.\n': 'Kan ikke lagre %s\nFilen er l\xc3\xa5st av en annen instans av %s.\n', 'Paste item(s) from the clipboard into the selected task': 'Lim element(er) fra utklippstavlen inn i valgt oppgave', 'Cannot open %s because it is locked.\nBreak the lock?': 'Kan ikke \xc3\xa5pne %s fordi den er l\xc3\xa5st.\nVil du bryte l\xc3\xa5singen?', 'Total': 'Sum', 'Sort tasks by budget': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter budsjett', '&Redo': '&Gj\xc3\xb8r p\xc3\xa5 ny', 'Closed %s': 'Lukket %s', 'Activate the next open viewer': 'G\xc3\xa5 til neste \xc3\xa5pne visning', "%(name)s has unlimited undo and redo. Any change that you make, be it editing a task description, or deleting an effort record, is undoable. Select 'Edit' -> 'Undo' and 'Edit' -> 'Redo' to go backwards and forwards through your edit history.": '%(name)s har ubegrenset endringshistorikk. Enhver endring, enten det er en oppgavebeskrivelse eller sletting av en timeregistrering kan angres. Velg Rediger/Angre eller Rediger/Gj\xc3\xb8r p\xc3\xa5 ny for \xc3\xa5 g\xc3\xa5 bakover eller forover i endringshistorikken.', 'Click this button to change the color of active tasks': 'Klikk p\xc3\xa5 denne knappen for \xc3\xa5 endre farge p\xc3\xa5 aktive oppgaver', '&View': '&Vis', 'Every %(frequency)d days': 'Hver %(frequency)d. dag', '&Edit': '&Rediger', 'Access': 'Tilgang', 'Sunday': 's\xc3\xb8ndag', '<h4><a name="aboutemail">About e-mail integration</a></h4>\n\n<p>%(name)s integrates with both Outlook and Thunderbird mail user\nagents, through drag and drop. This has some limitations; e-mails are\ncopied in a directory next to the %(name)s file, as .eml files and are\nlater opened using whatever program is associated with this file type\non your system. On the other hand, this allows you to open these\ne-mail attachments on a system which is different from the one you\ncreated it first.</p>\n\n<p>Due to a Thunderbird limitation, you can\'t drag and drop several\ne-mails from Thunderbird. This does not apply to Outlook.</p>\n': '<h4><a name="aboutemail">Om epostintegrasjon</a></h4>\n\n<p>%(name)s kan integreres med b\xc3\xa5de Outlook og Thunderbird via\ndra-og-slipp. Dette har noen begrensinger: Eposter blir lagret i\nen mappe p\xc3\xa5 samme niv\xc3\xa5 som %(name)s-filen som .eml-filer, og blir\ns\xc3\xa5 \xc3\xa5pnet med det programmet som m\xc3\xa5tte v\xc3\xa6re assosiert med\ndenne filtypen. P\xc3\xa5 den annen side gj\xc3\xb8r dette det mulig \xc3\xa5 \xc3\xa5pne\nepost p\xc3\xa5 et annet system enn det de ble opprettet p\xc3\xa5.</p>\n\n<p>Thunderbird har en begrensing som gj\xc3\xb8r at det ikke g\xc3\xa5r an \xc3\xa5\ndra og slippe flere eposter samtidig. Outlook har ikke denne\nbegrensingen.</p>\n', '%s (subcategories)': '%s (underkategorier)', '&Recurrence': '&Gjentakelse', 'Bonjour support for Linux is generally provided by\nAvahi.': 'Avahi st\xc3\xb8tter Bonjour i Linux.', 'Files': 'Filer', '&Overall categories': 'Kateg&orier pr. oppgavefamilie', 'If you enter a URL (e.g. %(url)s) in a task or effort description, it becomes a link. Clicking on the link will open the URL in your default web browser.': 'Dersom man angir en URL (f.eks %(url)s) i beskrivelsen av en oppgave eller en timeregistrering blir den en link. Denne linken kan klikkes p\xc3\xa5 og vil da \xc3\xa5pnes i standard nettleser.', '&Notes': '&Notater', 'T&omorrow': 'I m&orgen', 'Overall priority': 'Overordnet prioritet', 'Help: About %s': 'Hjelp: Om %s', 'T&otal time spent': 'T&otalt tidsforbruk', 'Task "%s" has been deleted on server,\n': 'Oppgave "%s" er slettet p\xc3\xa5 serveren,\n', '&Delete effort': '&Slett timeregistrering', 'Please enter password for user %(user)s on %(server)s:%(port)d': 'Angi passord for bruker %(user)s p\xc3\xa5 %(server)s:%(port)d', 'Setup the characteristics of the printer page': 'Sideoppsett for utskrift', 'Mail the task, using your default mailer': 'Send oppgave som epost, med ditt standard-epostprogram', 'Total budget l&eft': 'Sum av gj&env\xc3\xa6rende budsjett', 'This is an invalid regular expression.': 'Det regelbaserte uttrykket er ikke gyldig', 'Open a new tab with a viewer that displays categories': '\xc3\x85pne en ny fane med visning av kategorier', 'Start tracking from last stop time': 'Start timeregistrering fra forrige registrerings slutt', 'Click this button to change the color of over due tasks': 'Klikk p\xc3\xa5 denne knappen for \xc3\xa5 endre farge p\xc3\xa5 forfalte oppgaver', 'Activate &previous viewer\tCtrl+PgUp': 'G\xc3\xa5 til forrige \xc3\xa5&pne visning\tCtrl+PgUp', 'OK': 'OK', 'Collapse the selected items with subitems': 'Skjul alle underlementer til de(t) valgte elementet/ene', 'Enable notes synchronization': 'Aktiver synkronisering av notater', 'Warning': 'Advarsel', '&Close\tCtrl+W': '&Lukk\tCtrl+W', '&Due date': 'Forfalls&dato', 'One way from client': 'Enveis fra klient', 'Status&bar': 'Status&linje', 'Maximum number\nof recurrences': 'Maksimalt antall\ngjentakelser', 'Enable tasks synchronization': 'Start synkronisasjonsoppgave', 'New &subtask...': 'Ny &underoppgave...', '&Year': '&\xc3\x85r', 'Make clock in the task bar tick when tracking effort': 'Vis klokken p\xc3\xa5 oppgavelinjen mens tid registreres', 'Editor': 'Tekstredigering', 'Decrease the priority of the selected task(s)': 'Reduser prioriteten for de(n) valgte oppgaven(e)', 'Undo the last command': 'Angre siste handling', 'Expand all items with subitems': 'Vis alle undernoder', 'Please enter your password:': 'Skriv inn ditt passord:', '&Help contents\tCtrl+H': 'Innhold i &hjelp\tCtrl+H', 'All financial columns': 'Alle \xc3\xb8konomikolonner', '&Categories': '&Kategorier', 'Sort tasks by hourly fee': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter timesats', 'Synchronizing with %s...': 'Snkroniserer med %s...', 'tracking "%s"': 's\xc3\xb8ker "%s"', 'T&imeline': 'T&idslinje', 'For this note': 'For dette notatet', 'SyncML server URL': 'Server-URL for SyncML', 'Export the selection in the current view in Comma Separated Values (CSV) format': 'Eksporter utvalget i aktiv visning som kommaseparert liste (CSV)', 'Effort': 'Timeregistrering', 'Show/hide tasks with subtasks in list mode': 'Vis eller skjul oppgaver med underoppgaver i listemodus', '<h3><a name="templates">Task templates</a></h3>\n': '<h3><a name="templates">Oppgavemaler</a></h3>\n', 'Preferences...': 'Innstillinger...', "Cannot open %s because it doesn't exist": 'Kan ikke \xc3\xa5pne %s fordi den ikke eksisterer', 'Daily': 'Daglig', '&Help contents\tCtrl+?': '&Hjelpemeny\tCtrl+?', 'Sa&ve selection...': 'Lagre &utvalg...', 'Behavior': 'Oppf\xc3\xb8rsel', '&Columns': 'Kolonner', 'New task &from template': 'Ny oppgave &fra maloppsett', 'CSV files (*.csv)|*.csv|Text files (*.txt)|*.txt|All files (*.*)|*': 'CSV-filer (*.csv)|*.csv|Tekstfiler (*.txt)|*.txt|Alle filer (*.*)|*', 'Use a tabbed user interface for the main window\n(Note: the layout you create by dragging and\ndropping tabs cannot be saved. This is a limitation\nof the underlying toolkit).': 'Bruk faner for visninger i programvinduet\n(Merk: Endret rekkef\xc3\xb8lge og plassering av faner\nsom er gjort av brukeren kan ikke lagres. Dette\ner pga en begrensing i det underliggende\nprogammeringsrammeverket)', 'Always': 'Alltid', 'Tasks': 'Oppgaver', 'Completion date': 'Ferdigstillingsdato', 'Total b&udget': 'Sum av b&udsjett', 'Revenue': 'Fortjeneste', 'tracking effort for %d tasks': 'registrerer tidsforbruk for %d oppgaver', 'An error occurred in the synchronization.\nError code: %d; message: %s': 'Det oppsto en feil i synkroniseringen.\nFeilkode: %d; melding: %s', 'Days left': 'Dager igjen', 'Effort: %d selected, %d visible, %d total': 'Timeregistreringer: %d valgt(e), %d vises, %d totalt', 'Close the current file': 'Lukk aktiv fil', 'day(s),': 'dag(er),', 'Weekly': 'Ukentlig', 'Cut': 'Klipp ut', '%s: file locked': '%s: filen er l\xc3\xa5st', 'No': 'Nei', "Apple's web site": 'Apples nettsted', 'Loaded %(nrtasks)d tasks from %(filename)s': 'Hentet %(nrtasks)d oppgave(r) fra %(filename)s', 'Expand the selected item(s)': 'Utvid de(n) valgte noden(e)', 'Open a new tab with a viewer that displays efforts for the selected task': '\xc3\x85pne ny fane med visning av timeregistreringer for den valgte oppgaven', 'You have unsaved changes.\nSave before closing?': 'Du har ulagrede endringer.\nLagre f\xc3\xb8r avslutning?', 'Show/hide reminder column': 'Vis eller skjul kolonne for p\xc3\xa5minnelse', '<h3><a name="syncml">SyncML support</a></h3>\n': '<h3><a name="syncml">St\xc3\xb8tte for SyncML</a></h3>\n', 'Every %(frequency)d weeks': 'Hver %(frequency)d. uke', 'Sort by status &first': 'Sort\xc3\xa9r etter status &f\xc3\xb8rst', 'Status: %d tracking': 'Status: %d registreres n\xc3\xa5', '&Delete task\tCtrl+DEL': '&Slett oppgave\tCtrl+DEL', 'Paste item(s) from the clipboard': 'Lim inn elementer fra utklippstavlen', 'Mark the selected task(s) uncompleted': 'Merk de(n) valgte oppgaven(e) som ikke avsluttet', 'Sort tasks by time spent': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter tidsforbruk', 'Drag and drop': 'Dra og slipp', 'Sort attachments by category': 'Sort\xc3\xa9r vedlegg etter kategori', '&Open all attachments': '\xc3\x85pne &alle vedlegg', 'Infinite': 'Uendelig', 'Sort by subject': 'Sort\xc3\xa9r etter emne', 'Create a backup copy before\noverwriting a %s file': 'Lag sikkerhetskopi f\xc3\xb8r \noverskriving av en %s-fil.', 'Show all tasks': 'Vis alle oppgaver', '&Open...\tCtrl+O': '&\xc3\x85pne...\tCtrl+O', '&Financial': '&\xc3\x98konomisk', 'Show/hide fixed fee column': 'Vis eller skjul kolonne med fast bel\xc3\xb8p', 'Error': 'Feil', '%s: save changes?': '%s: Lagre endringer?', '&Completion date': '&Avsluttetdato', 'Synchronization conflict': 'Synkroniseringskonflikt', 'Browse for files to add as attachment to the selected note(s)': 'Finn filer som skal legges til som vedlegg til de(t) valgte notatet(-ene)', 'Saved %(nrtasks)d tasks to %(filename)s': 'Lagret %(nrtasks)d oppgaver i %(filename)s', 'Edit SyncML preferences': 'Endre oppsett for SyncML', 'Only show tasks due today': 'Vis kun oppgaver som forfaller i dag', 'Save settings (%s.ini) in the same\ndirectory as the program': 'Lagre innstillinger (%s.ini) i samme\nmappe som progammet er installert i.', '<h3><a name="effort">Effort</a></h3>\n': '<h3><a name="effort">Timeregistrering</a></h3>\n', 'iCalendar files (*.ics)|*.ics|All files (*.*)|*': 'iCalendar-filer (*.ics)|*.ics|Alle filer (*.*)|*', 'Window behavior': 'Vindusoppf\xc3\xb8rsel', 'The SyncML feature is disabled, because the module\ncould not be loaded. This may be because your platform\nis not supported, or under Windows, you may be missing\nsome mandatory DLLs. Please see the SyncML section of\nthe online help for details (under "Troubleshooting").': 'SyncML-funksjonen er skrudd av fordi tilh\xc3\xb8rende\nmodul ikke kunne startes. Dette kan skyldes at\noperativsystemet ikke er st\xc3\xb8ttet eller, dersom du\nbruker Windows, at noen dll-filer mangler. Detaljer\nfinner du i SyncML-seksjonen i hjelp (under "Feils\xc3\xb8king").', 'Only show tasks due this week (i.e. before Sunday)': 'Vis kun oppgaver som forfaller denne uken (dvs t.o.m s\xc3\xb8ndag)', 'Export as iCalendar...': 'Eksporter som iCalendar...', 'Minimize priority\tShift+Ctrl+D': 'Minimer prioritet\tShift+Ctrl+D', 'Refresh from desktop': 'Oppdater fra skrivebord', 'Show/hide status bar': 'Vis eller skjul statuslinjen', '&Copy\tCtrl+C': '&Kopi\xc3\xa9r\tCtrl+C', 'Finished synchronization': 'Ferdig synkronisert', 'Hourly fee': 'Timesats', 'Export as &CSV...': 'Eksporter som &CSV...', 'Show only tasks &due before end of': 'Vis kun oppgaver som &forfaller f\xc3\xb8r slutten av', 'Attachment base directory': 'Rotmappe for vedlegg', 'Recurrence': 'Gjentakelse', 'Sort ascending (checked) or descending (unchecked)': 'Sort\xc3\xa9r stigende (avkrysset) eller synkende (ikke avkrysset)', 'Insert a new subnote': 'Sett inn et nytt undernotat', 'Cannot send email:\n%s': 'Kunne ikke sende epost:\n%s', "Purging deleted items is undoable.\nIf you're planning on enabling\nthe SyncML feature again with the\nsame server you used previously,\nthese items will probably come back.\n\nDo you still want to purge?": 'Slettede elementer kan ikke fjernes.\nHvis du aktiverer SyncML igjen\nmot samme server senere, vil\ndisse elementene sannsynligvis\nduke opp igjen.\n\nVil du fortsatt fjerne dem?', 'Description': 'Beskrivelse', 'Never': 'Aldri', 'Show/hide all date-related columns': 'Vis eller skjul alle datokolonner', 'Field name': 'Feltnavn', 'Rename the selected viewer': 'Gi nytt navn til den valgte visningen', 'Every %(frequency)d months': 'Hver %(frequency)d. m\xc3\xa5ned', '&Activate next viewer\tCtrl+PgDn': 'G\xc3\xa5 til &neste \xc3\xa5pne visning\tCtrl+PgUp', '&Total fixed fee': '&Total av fastpris', 'Cut the selected item(s) to the clipboard': 'Klipp ut valgt(e) element(er) og plasserer det/dem p\xc3\xa5 utklippstavlen', 'Show/hide total revenue column': 'Vis eller skjul kolonne med sum av fortjeneste', 'Click this button to change the color of inactive tasks': 'Klikk p\xc3\xa5 denne knappen for \xc3\xa5 endre farge p\xc3\xa5 inaktive oppgaver', 'Effort details': 'Tidsforbruksdetaljer', 'period,': 'periode,', 'New attachment...': 'Nytt vedlegg...', 'Task conflict': 'Oppgavekonflikt', 'Effort per day': 'Timeregistreringer pr. dag', 'Sort attachments by overall categories': 'Sort\xc3\xa9r vedlegg etter kategorier for oppgavefamilien', 'Page': 'Side', 'New subcategory...': 'Ny underkategori...', 'Refresh from client': 'Oppdat\xc3\xa9r fra klient', 'Color': 'Farge', 'Show/hide total budget left column (total budget left includes budget left for subtasks)': 'Vis eller skjul kolonne for sum av gjenv\xc3\xa6rende budsjett (sum av alle gjenv\xc3\xa6rende budsjett i underoppgaver)', 'Sort tasks by status (active/inactive/completed) first': 'Sort\xc3\xa9r oppgaver etter status (aktiv/inaktiv/avsluttet) f\xc3\xb8rst', 'Mail note': 'Epostnotat', 'Show/hide budget left column': 'Vis eller skjul kolonne for gjenv\xc3\xa6rende budsjett', '<h3><a name="tasks">Tasks</a></h3>\n': '<h3><a name="tasks">Oppgaver</a></h3>\n', '%d tasks overdue': '%d forfalte oppgaver', 'New task due today': 'Oppgave som forfaller i dag', 'Show/hide priority column': 'Vis eller skjul kolonne med prioritet'}
|